Нострификация диплома в Сербии: признаём «корочки» быстро и бесплатно

Ещё недавно за нострификацию иностранного диплома в Сербии нужно было платить недобрые деньги, а потом считать бесконечные месяцы в ожидании результата. В 2015 году Министерство образования великодушно решило прекратить мучения дипломированных народных масс и открыло центр ENIC/NARIC.

Через этот центр россияне (и граждане многих других государств) могут получить подтверждение своих «корочек» абсолютно бесплатно и всего за 3 месяца, для остальных это будет стоить символические 30 евро.

Решение по моему диплому прислали вообще спустя месяц после подачи заявления, и «специалиста» признали как «магистра». Так что я торжествую, праздную и ликую, а вам в этой статье рассказываю про кратчайший путь к нострификации диплома в Сербии.

нострификация диплома в Сербии

 

Нострификация диплома в Сербии: собираем документы

Записаться на приём в центр с весёлым названием «Эник-Нарик» нужно онлайн, но перед этим обязательно собрать нехитрый комплект документов (дальше вы поймёте, почему):

  • Заверенные у любого судебного переводчика переводы диплома, листа с оценками и дополнения к диплому (если есть) – в трёх экземплярах каждый. И это единственное, за что придётся всё же заплатить. Когда будете отдавать «корочки» в агентство, занудничайте и просите переводчика, чтобы написал ваши имя и фамилию, как в загранпаспорте;
  • Копия оригинала диплома, листа с оценками и дополнений;
  • Сам оригинал диплома + всё прилагающееся. Забирать их, конечно же, у вас не будут, но на встрече попросят предъявить;
  • Биография на сербском или английском, в которой отражены сведения об образовании и опыте работы. Я подошла к этому пункту со всей серьёзностью и настрочила полноценное резюме, расписав все свои таланты и влепив фотку, как если бы хотела у них работать. Но думаю, что всё же перегнула палку, и так сильно заморачиваться не стоит;
  • Копия главного разворота загранпаспорта. В официальном списке Эник-Нарика она не значилась, однако на приёме её затребовали, вот тут-то и пригодились моя запасливость и предусмотрительность;
  • Если после получения драгоценной синей или красной книжечки вы меняли фамилию, потребуются соответствующие документы с переводом;
  • Если в Эник-Нарик лично вы явиться не сможете, потребуется доверенность для человека, который отправится туда вместо вас.

Вот и всё, для бакалавров, магистров и специалистов этого будет достаточно. Кандидатам и докторам наук лучше позвонить в Эник-Нарик и уточнить, чем ещё нужно подкрепить свой обильный багаж знаний.

 

Заполняем анкету и записываемся на приём

Когда у вас на руках окажутся все документы, откройте сайт http://enicnaric.mpn.gov.rs/ – там анкета, в которую необходимо внести информацию, точно как написано в переводах.

Поля со звёздочками нужно заполнять на сербской кириллице, поэтому если вы вдруг обнаружите, что не можете вставить «j», просто переключившись на английский, подключите нужную раскладку клавиатуры или скопируйте букву-выпендрёжницу из какого-нибудь текста на сербском.

Давайте разберёмся, что и как тут писать, на примере Ивана Алтынова из цикла статей про бизнес в Сербии. Особой нужды в нострификации диплома у него нет, но он всё же дальновидно решил его признать, пока на халяву. Вот как он заполнил первую страницу анкеты:

enic naric нострификация

С первыми двумя строчками всё ясно: Имя, фамилия, дата рождения; страна и место рождения. Страну рождения можно выбрать из выпадающего списка, и СССР здесь отсутствует – с глаз долой, из списков вон.

В поле «Држављанство» нужно опять выбрать пункт, на этот раз, гражданство.

Неровными красными линиями – кошмаром перфекциониста – я обвела поля, куда требуется вписать адрес, на который вам пришлют решение о признании диплома. Так что это не имеет никакого отношения к прописке, белому картону, визе и т. д. Пишите хоть «на деревню дедушке», если дедушка потом вам позвонит и сообщит: внучок, тут тебе какой-то нарик письмо прислал, забирай.

Дальше идут ваши контакты для связи: e-mail и номер телефона (вдруг к вам возникнут вопросы). Чуть ниже Эник-Нарик напоминает, что эту анкету после заполнения придётся распечатать, подписать и вместе с остальными документами принести на приём.

Ещё ниже можно выбрать дату и время похода в Эник-Нарик (когда записывалась я, были свободны почти все дни).

Наконец, нужно галочкой подтвердить, что вам раньше не отказывали в нострификации диплома в Сербии, и перейти на следующий шаг:

признание диплома в Сербии

В верхней половине скриншота всё ясно: название университета на сербском и русском, его юридический адрес и сайт. Не спрашивайте, почему Иван окончил такой странный универ, он вообще необычный персонаж, да и вузов частных сейчас расплодилось без меры.

Посерединке находятся два переключателя, и если бы Иван посещал занятия в здании на Бабьегородской улице (юридический адрес вуза), он бы оставил активным тумблер «У седишту». Но он ездил в филиал университета (и то, лишь ради дешёвых бутеров в столовой), поэтому включил опцию «Истурено одељење» и написал адрес филиала. Следующий шаг!

диплом Сербия

На третьем этапе заполнения анкеты Эник-Нарик интересуется специальностью (смер – срб.) на сербском языке, в случае Ивана это «чайка-менеджмент». Дальше указываем вид обучения – очное, вечернее, дистанционное и т. д. (Начин студирања – редовне студиjе, вечерње, учење на даљину…).

Затем, позвав на помощь Капитана Очевидность, печатаем на сербском и русском название документа об образовании (диплом) и квалификацию (менеджер).

Снова щёлкаем переключатель (академическое или профессиональное образование) и расписываем, сколько лет учились, сколько баллов насобирали (если они у вас были), в каком году поступили и выпустились, а также переписываем из диплома дату его получения. Последний шаг:

высшее образование Сербия

Здесь всего лишь нужно указать сведения о предыдущем образовании (ещё одном высшем, техникуме, школе…) – название учреждения, страну, год поступления и окончания. Требуется и полученная квалификация, но мы с Иваном перед вузом выпустились из обычной средней школы, поэтому почесали голову, написали «школота» «среднее образование», и это подошло.

Теперь можно отложить диплом в сторону, поставить галочку в капче («я не робот»), перейти на следующий шаг, распечатать заполненную анкету, подписать её и ждать приёма.

В назначенный день приезжайте с полным комплектом документов и анкетой в Белград, по адресу: улица Захумска 14, комната 7. Собеседования не будет; максимум, что вас ждёт – непринуждённый small talk с приятной работницей Министерства.

Затем нужно подождать (не более трёх месяцев, по закону), и на указанный вами в анкете адрес придёт подтверждение о признании диплома в Сербии. Празднуем, гаудеамус игиту-у-ур!

студенты радуются диплому
Радуемся нострификации диплома

Похожие статьи:

27 Replies to “Нострификация диплома в Сербии: признаём «корочки» быстро и бесплатно

  1. Здравствуйте! Спасибо за полезную статью. У меня есть пара личных вопросов по поводу документов. Можно ли связаться с вами по е-мейлу?

  2. Здравствуйте. Большое спасибо. Если позволите вопрос: Название ВУЗ с момента получения диплома изменилось. Об этом есть уточняющая справка, ее куда-то надо вставлять или просто (переведено-заверенную) захватить с собой на встречу? Спасибо.

    1. Спасибо и вам за отзыв! Информация от сотрудницы центра (я ей позвонила): переводить нужно оригинальный диплом, анкету на сайте тоже заполнять, используя старое название вуза. Они сами найдут учреждение, поменявшее данные.

      От себя: несмотря на то что сотрудница сказала — справку вообще не брать, я бы всё же перестраховалась и захватила её с собой на встречу — хотя бы в русском варианте, а лучше в переведённом-заверенном. В анкете указывала бы старое название.

      1. Еще раз, СПАСИБО и еще один вопрос)) Оригинал «выписки из учетной ведомости» был утрачен, имеется копия заверенная Министерством сельского хозяйства, что приравнивается к оригиналу. Как Вы думаете, с этим проблем не будет?

        1. И еще))) У нас есть заверенный перевод на сербский московского нотариуса, это не пройдет?

          1. Привет! В Эник-Нарике сказали, что всё подойдёт (и заверенная копия, и московский перевод) 🙂

  3. Насколько я понял это касается только дипломов о высшем образовании? Средне-специальное(медицинское) так не пройдет?

    1. Конкретно эта статья — о высшем образовании. Но похожим способом можно подтверждать и среднее, уточните у Эник-Нарика 🙂

    2. Здравствуйте , извините пожалуйста, уточняли ли вы о средне медицинском образовании, если да, то что вам ответили.Спасибо.

  4. Спасибо за прекрасную инструкцию.

    Мне интересно, как процедуру проходить, если учебное заведение давно закрылось? Или им все равно? Не затянет ли это время обработки?

    1. Спасибо. 🙂
      Думаю, это не должно быть проблемой, но времени, возможно, займёт больше — надо пробовать и смотреть…

  5. Классная статья! Я не понял момент про переводы: судский тумач должен сделать 3 перевода на каждый документ или это оригинал и 2 копии?

    1. Спасибо! 🙂 Тумач переводит всего один раз, но распечатывает и заверяет перевод в 3-х экземплярах. Обычно эти дополнительные экземпляры не оплачиваются, т.е. платите вы только за 1 перевод.

  6. Здравствуйте, Была на главное странице сайта Eric-naric и скачала там список документов, пишут что необходим чек об уплате пошлины в 3 с лишним тысячи динаров, где написано что для Россиян признание бесплатно?

    1. Здравствуйте! Вот, посмотрите эту ссылку (удалите лишние пробелы), пункт 14:
      http://www.mpn. gov.rs/wp-content/uploads/2017/09/VAZNE-NAPOMENE-VEB-SAJT.pdf

      Кроме того, я, на всякий случай, сейчас позвонила в Enic-Naric, и они подтвердили, что для граждан РФ нострификация по-прежнему бесплатна. 🙂

  7. Добрый день. Сподвиглись и отправили-таки анкету. Большое спасибо за бесценные подсказки по заполнению анкеты, без них мы бы оочень долго возились (как-то: волшебная буква j))) Позже напишу как прошло)

  8. Так прошли годы… Любезные люди из Эрик-Нарик сказали: если Вам решение нужно будет раньше, звоните, все сделаем!!!
    Звоните!!! Пипец! Мало того, что время «связи» всего несколько часов только по средам и пятницам, то дозвонившись, после десятка переключений, получаешь ответ: никого нет, да их и не бывает. Я в шоке! Прошло три месяца. Какое там «если надо будет раньше».

    1. Ох, вот как… Судя по всему, не повезло. Я вам сейчас по почте отправила кое-какие номера телефонов, посмотрите, может, по какому-то из них вы ещё не звонили.

      1. Спасибо, Даша. Дозвонились. Документы тихо и мирно лежали на полке (или в ящике) их никто «не трогал». Обещали через две недели))) еще)))

        1. ЧТД)) Что ж, хорошо, что удалось им напомнить! По идее, сейчас бы должны уже сделать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *.

Поставив здесь "галочку" и нажав кнопку "Отправить комментарий", я принимаю условия политики конфиденциальности Сайта goraiderevo.com и даю своё согласие этому Сайту на обработку моих данных на условиях, определённых данной политикой.