Нострификация диплома в Сербии: признаём «корочки» быстро и бесплатно

Ещё недавно за нострификацию иностранного диплома в Сербии нужно было платить недобрые деньги, а потом считать бесконечные месяцы в ожидании результата. В 2015 году Министерство образования великодушно решило прекратить мучения дипломированных народных масс и открыло центр ENIC/NARIC.

Через этот центр россияне (и граждане многих других государств) могут получить подтверждение своих «корочек» абсолютно бесплатно и всего за 3 месяца, для остальных это будет стоить символические 30 евро.

Решение по моему диплому прислали вообще спустя месяц после подачи заявления, и «специалиста» признали как «магистра». Так что я торжествую, праздную и ликую, а вам в этой статье рассказываю про кратчайший путь к нострификации диплома в Сербии.

нострификация диплома в Сербии

 

Нострификация диплома в Сербии: собираем документы

Записаться на приём в центр с весёлым названием «Эник-Нарик» нужно онлайн, но перед этим обязательно собрать нехитрый комплект документов (дальше вы поймёте, почему):

  • Заверенные у любого судебного переводчика переводы диплома, листа с оценками и дополнения к диплому (если есть) – в трёх экземплярах каждый. И это единственное, за что придётся всё же заплатить. Когда будете отдавать «корочки» в агентство, занудничайте и просите переводчика, чтобы написал ваши имя и фамилию, как в загранпаспорте;
  • Копия оригинала диплома, листа с оценками и дополнений;
  • Сам оригинал диплома + всё прилагающееся. Забирать их, конечно же, у вас не будут, но на встрече попросят предъявить;
  • Биография на сербском или английском, в которой отражены сведения об образовании и опыте работы. Я подошла к этому пункту со всей серьёзностью и настрочила полноценное резюме, расписав все свои таланты и влепив фотку, как если бы хотела у них работать. Но думаю, что всё же перегнула палку, и так сильно заморачиваться не стоит;
  • Копия главного разворота загранпаспорта. В официальном списке Эник-Нарика она не значилась, однако на приёме её затребовали, вот тут-то и пригодились моя запасливость и предусмотрительность;
  • Если после получения драгоценной синей или красной книжечки вы меняли фамилию, потребуются соответствующие документы с переводом;
  • Если в Эник-Нарик лично вы явиться не сможете, потребуется доверенность для человека, который отправится туда вместо вас.

Вот и всё, для бакалавров, магистров и специалистов этого будет достаточно. Кандидатам и докторам наук лучше позвонить в Эник-Нарик и уточнить, чем ещё нужно подкрепить свой обильный багаж знаний.

 

Заполняем анкету и записываемся на приём

Когда у вас на руках окажутся все документы, откройте сайт http://enicnaric.mpn.gov.rs/ – там анкета, в которую необходимо внести информацию, точно как написано в переводах.

Поля со звёздочками нужно заполнять на сербской кириллице, поэтому если вы вдруг обнаружите, что не можете вставить «j», просто переключившись на английский, подключите нужную раскладку клавиатуры или скопируйте букву-выпендрёжницу из какого-нибудь текста на сербском.

Давайте разберёмся, что и как тут писать, на примере Ивана Алтынова из цикла статей про бизнес в Сербии. Особой нужды в нострификации диплома у него нет, но он всё же дальновидно решил его признать, пока на халяву. Вот как он заполнил первую страницу анкеты:

enic naric нострификация

С первыми двумя строчками всё ясно: Имя, фамилия, дата рождения; страна и место рождения. Страну рождения можно выбрать из выпадающего списка, и СССР здесь отсутствует – с глаз долой, из списков вон.

В поле «Држављанство» нужно опять выбрать пункт, на этот раз, гражданство.

Неровными красными линиями – кошмаром перфекциониста – я обвела поля, куда требуется вписать адрес, на который вам пришлют решение о признании диплома. Так что это не имеет никакого отношения к прописке, белому картону, визе и т. д. Пишите хоть «на деревню дедушке», если дедушка потом вам позвонит и сообщит: внучок, тут тебе какой-то нарик письмо прислал, забирай.

Дальше идут ваши контакты для связи: e-mail и номер телефона (вдруг к вам возникнут вопросы). Чуть ниже Эник-Нарик напоминает, что эту анкету после заполнения придётся распечатать, подписать и вместе с остальными документами принести на приём.

Ещё ниже можно выбрать дату и время похода в Эник-Нарик (когда записывалась я, были свободны почти все дни).

Наконец, нужно галочкой подтвердить, что вам раньше не отказывали в нострификации диплома в Сербии, и перейти на следующий шаг:

признание диплома в Сербии

В верхней половине скриншота всё ясно: название университета на сербском и русском, его юридический адрес и сайт. Не спрашивайте, почему Иван окончил такой странный универ, он вообще необычный персонаж, да и вузов частных сейчас расплодилось без меры.

Посерединке находятся два переключателя, и если бы Иван посещал занятия в здании на Бабьегородской улице (юридический адрес вуза), он бы оставил активным тумблер «У седишту». Но он ездил в филиал университета (и то, лишь ради дешёвых бутеров в столовой), поэтому включил опцию «Истурено одељење» и написал адрес филиала. Следующий шаг!

диплом Сербия

На третьем этапе заполнения анкеты Эник-Нарик интересуется специальностью (смер – срб.) на сербском языке, в случае Ивана это «чайка-менеджмент». Дальше указываем вид обучения – очное, вечернее, дистанционное и т. д. (Начин студирања – редовне студиjе, вечерње, учење на даљину…).

Затем, позвав на помощь Капитана Очевидность, печатаем на сербском и русском название документа об образовании (диплом) и квалификацию (менеджер).

Снова щёлкаем переключатель (академическое или профессиональное образование) и расписываем, сколько лет учились, сколько баллов насобирали (если они у вас были), в каком году поступили и выпустились, а также переписываем из диплома дату его получения. Последний шаг:

высшее образование Сербия

Здесь всего лишь нужно указать сведения о предыдущем образовании (ещё одном высшем, техникуме, школе…) – название учреждения, страну, год поступления и окончания. Требуется и полученная квалификация, но мы с Иваном перед вузом выпустились из обычной средней школы, поэтому почесали голову, написали «школота» «среднее образование», и это подошло.

Теперь можно отложить диплом в сторону, поставить галочку в капче («я не робот»), перейти на следующий шаг, распечатать заполненную анкету, подписать её и ждать приёма.

В назначенный день приезжайте с полным комплектом документов и анкетой в Белград, по адресу: улица Захумска 14, комната 7. Собеседования не будет; максимум, что вас ждёт – непринуждённый small talk с приятной работницей Министерства.

Затем нужно подождать (не более трёх месяцев, по закону), и на указанный вами в анкете адрес придёт подтверждение о признании диплома в Сербии. Празднуем, гаудеамус игиту-у-ур!

студенты радуются диплому
Радуемся нострификации диплома

Похожие статьи:

49 Replies to “Нострификация диплома в Сербии: признаём «корочки» быстро и бесплатно

  1. Здравствуйте! Спасибо за полезную статью. У меня есть пара личных вопросов по поводу документов. Можно ли связаться с вами по е-мейлу?

  2. Здравствуйте. Большое спасибо. Если позволите вопрос: Название ВУЗ с момента получения диплома изменилось. Об этом есть уточняющая справка, ее куда-то надо вставлять или просто (переведено-заверенную) захватить с собой на встречу? Спасибо.

    1. Спасибо и вам за отзыв! Информация от сотрудницы центра (я ей позвонила): переводить нужно оригинальный диплом, анкету на сайте тоже заполнять, используя старое название вуза. Они сами найдут учреждение, поменявшее данные.

      От себя: несмотря на то что сотрудница сказала — справку вообще не брать, я бы всё же перестраховалась и захватила её с собой на встречу — хотя бы в русском варианте, а лучше в переведённом-заверенном. В анкете указывала бы старое название.

      1. Еще раз, СПАСИБО и еще один вопрос)) Оригинал «выписки из учетной ведомости» был утрачен, имеется копия заверенная Министерством сельского хозяйства, что приравнивается к оригиналу. Как Вы думаете, с этим проблем не будет?

        1. И еще))) У нас есть заверенный перевод на сербский московского нотариуса, это не пройдет?

          1. Привет! В Эник-Нарике сказали, что всё подойдёт (и заверенная копия, и московский перевод) 🙂

  3. Насколько я понял это касается только дипломов о высшем образовании? Средне-специальное(медицинское) так не пройдет?

    1. Конкретно эта статья — о высшем образовании. Но похожим способом можно подтверждать и среднее, уточните у Эник-Нарика 🙂

    2. Здравствуйте , извините пожалуйста, уточняли ли вы о средне медицинском образовании, если да, то что вам ответили.Спасибо.

  4. Спасибо за прекрасную инструкцию.

    Мне интересно, как процедуру проходить, если учебное заведение давно закрылось? Или им все равно? Не затянет ли это время обработки?

    1. Спасибо. 🙂
      Думаю, это не должно быть проблемой, но времени, возможно, займёт больше — надо пробовать и смотреть…

  5. Классная статья! Я не понял момент про переводы: судский тумач должен сделать 3 перевода на каждый документ или это оригинал и 2 копии?

    1. Спасибо! 🙂 Тумач переводит всего один раз, но распечатывает и заверяет перевод в 3-х экземплярах. Обычно эти дополнительные экземпляры не оплачиваются, т.е. платите вы только за 1 перевод.

  6. Здравствуйте, Была на главное странице сайта Eric-naric и скачала там список документов, пишут что необходим чек об уплате пошлины в 3 с лишним тысячи динаров, где написано что для Россиян признание бесплатно?

    1. Здравствуйте! Вот, посмотрите эту ссылку (удалите лишние пробелы), пункт 14:
      http://www.mpn. gov.rs/wp-content/uploads/2017/09/VAZNE-NAPOMENE-VEB-SAJT.pdf

      Кроме того, я, на всякий случай, сейчас позвонила в Enic-Naric, и они подтвердили, что для граждан РФ нострификация по-прежнему бесплатна. 🙂

  7. Добрый день. Сподвиглись и отправили-таки анкету. Большое спасибо за бесценные подсказки по заполнению анкеты, без них мы бы оочень долго возились (как-то: волшебная буква j))) Позже напишу как прошло)

  8. Так прошли годы… Любезные люди из Эрик-Нарик сказали: если Вам решение нужно будет раньше, звоните, все сделаем!!!
    Звоните!!! Пипец! Мало того, что время «связи» всего несколько часов только по средам и пятницам, то дозвонившись, после десятка переключений, получаешь ответ: никого нет, да их и не бывает. Я в шоке! Прошло три месяца. Какое там «если надо будет раньше».

    1. Ох, вот как… Судя по всему, не повезло. Я вам сейчас по почте отправила кое-какие номера телефонов, посмотрите, может, по какому-то из них вы ещё не звонили.

      1. Спасибо, Даша. Дозвонились. Документы тихо и мирно лежали на полке (или в ящике) их никто «не трогал». Обещали через две недели))) еще)))

        1. ЧТД)) Что ж, хорошо, что удалось им напомнить! По идее, сейчас бы должны уже сделать.

      2. Ох, могли бы вы и мне отправить тоже их номера, у меня та же проблема, то не дозвониться, то не дождаться…

  9. Добрый день. Подскажите а для граждан СНГ, в частности для белорусов, получается п.14 не подходит…На каких условиях можно нострифицирвать диплом?

    1. Здравствуйте! Думаю, условия почти те же — то есть такие же пакет документов, анкета, процедура подачи… Но, возможно, придётся заплатить 3-3.5 тысячи динаров, это стандартная такса для иностранных граждан.
      Это бы вам надо уточнить у Эник-Нарика.

  10. Доброго времени суток!
    Будьте любезны, поделитесь информацией, если она имеется, о статистике удовлетворения и отказа в нострификации российских дипломов, выданных государственными Вузами. Заранее спасибо за ответ. С уважением, Светлана.

    1. Здравствуйте! Навскидку нашлись только общие сведения о признании дипломов за 2016 год. За год Эник-Нарик получил примерно 1000 заявок на нострификацию, из них 470 одобрил, 250 были в обработке. При этом, обратите внимание, 97% всех поданных заявок — от граждан Сербии.
      Дальше в статье перечисляется, дипломы ВУЗов каких стран признавали через Эник-Нарик. Чаще всего это были университеты в балканских странах, Великобритании, США; чуть меньше — в Канаде, Австралии, Китае и т. д.

      Из всего этого понятно, что в 2016 заявок от россиян, скорее всего, было очень мало. Но думаю, что сейчас их гораздо больше. Статистику по ним за последний год не нашла.

      U Ministarstvu prosvete, nauke i tehnološkog razvoja kažu za naš list da je od osnivanja centra do sada podneto oko 1000 zahteva za nostrifikaciju diploma – 470 ih je rešeno, 250 je u postupku rešavanja.

      – Najviše diploma je priznato iz Mađarske, Bugarske, Slovačke, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Makedonije. Takođe je priznat veliki broj diploma i iz Velike Britanije, kao i oko stotinu diploma stečenih u SAD. Oko 97 procenata podnosilaca zahteva za nostrifikaciju diploma su naši državljani. Takođe, priznate su diplome i iz Kine, Australije, Kanade, Brazila i sa Filipina – navode u ENIK/NARIK centru.

  11. Здравствуйте, Дарья! Прочитала Вашу статью, очень здорово, и очень полезно! Спасибо! Но хотела бы уточнить, будет ли действителен перевод из Москвы, или все таки требуется строго сербский судебный перевод? И еще не могу найти по карте Београда, где находится Ерикнарик для признания диплома для профессиональной деятельности?

    1. Здравствуйте! Не уверена насчёт перевода, это вам лучше уточнить в Эникнарике. 🙂 Адрес я написала в статье: улица Захумска 14, комната 7. Это Вуков споменик.

      1. Добрый день, Дарья! Спасибо за ответ! Я звонила вчера в посольство Сербии, в Москве, мне сказали, что только может переводить судебный переводчик, имеющий сертификат и печать минюста Сербии, может Вы посоветуете, кого либо, Вы тоже делали перевод, и сколько это стоит? Буду очень благодарна за ответ

        1. В принципе, можно обратиться в любое переводческое агентство, попросив поработать именно судебного переводчика (судски тумач). Я свой, помнится, переводила в Language shop в Белграде.

          1. Дарья! И снова здравствуйте! Извините за настойчивость, но опять с просьбой о помощи) Дело в том, что анкета притерпела изменения, и если Вам нетрудно, не могли бы Вы заполнить образец новой анкеты) Буду благодарна за помощь

  12. Сегодня подавала документы на признание диплома. Первое и основное (огорчение) — такса платится. 3650 динара вынь и полож, как говорится. Перевод диплома (в одном экземпляре), копия паспорта или личной карты, извод из книги венчаних (если замужем), уплатница, CV. Отдельно про CV: мне так было лень его писать, что я попыталась конючить принять документы без него, но без всех полного списка просто не начнут процедуру. Потому я, буквально, в последний момент метнулась в ближайшую копирницу и попросила пустить меня за комп. За пару минут накидала: ФИО, адрес, телефон, мейл, название, дата поступления-окончания универа, стаж работы от-до, обобщив все фирмы в одну метафорическую «Рога и Копыта». В результате и половины страницы не вышло. Сказали, достаточно. Срок — до 90 дней. О готовности оповещают на мейл и адрес.

    1. Евгения, я правильно поняла, что перевод диплома в одном экземпляре, а не в трех, как Дарья написала?

  13. Даша, а что ты выбирала в врсте студии?
    я колеблюсь между мастер академске и мастер струковне..

    1. Даша, сама нашла ) нашла Правилник о листу стручних назива
      specijalističke AKADEMSKE

  14. Даша, или Дарья?! Как вам нравится больше:) У нас вопрос: Если муж закончил ВУЗ во времена перестройки и уже даже его пепел раздуло, как сделать подтверждение? Я так понимаю, что Эникнарик посылают документы в РФ? Или как вообще это происходит?
    Пы.сы. Спасибо за такое кол-во очень полезной информации!

    1. Ох, Ида, не знаю, как вам ответить. 🙂 Да, они отправляют запрос в РФ. В вашем случае лучше уточнить у них по телефону.

  15. ВНИМАНИЕ!
    Эник-Нарик переехал! Сегодня был на Захумской 14, получил от охранника новый адрес: ул. Majke Jevrosime 51, 3 и 4 этажи (и помним, что в Сербии первый этаж имеет номер «0»)

    1. И второй момент: такса за признавање дипломов о высшем образовании теперь 3650 динаров.
      Внесите, пожалуйста правки в статью.

      1. Большое спасибо за новости, постараюсь поскорее найти время для внесения правок.

  16. Здравствуйте Даша. Подскажите пожалуйста, есть в Сербии колледжи или техникумы с обучением на повара-кондитера? После 9 класса, российского. Не могу нигде информацию найти.Где в стране такие находятся?

  17. Здравствуйте Дарья. Спасибо за полезную информацию. Я только хотел бы узнать, если я подтверждаю свой диплом через систему eric-narik в Сербии, то признаётся ли он во всех странах Евросоюза?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *.

Поставив здесь "галочку" и нажав кнопку "Отправить комментарий", я принимаю условия политики конфиденциальности Сайта goraiderevo.com и даю своё согласие этому Сайту на обработку моих данных на условиях, определённых данной политикой.